創世記 33:17 - Japanese: 聖書 口語訳17 ヤコブは立ってスコテに行き、自分のために家を建て、また家畜のために小屋を造った。これによってその所の名はスコテと呼ばれている。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)17 ヤコブは立ってスコテに行き、自分のために家を建て、また家畜のために小屋を造った。これによってその所の名はスコテと呼ばれている。 この章を参照リビングバイブル17 ヤコブ一家はスコテまで行くとテントを張り、家畜の群れには囲いを作りました。そこがスコテ〔「小屋」の意〕と呼ばれるのはそのためです。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳17 ヤコブはスコトへ行き、自分の家を建て、家畜の小屋を作った。そこで、その場所の名はスコト(小屋)と呼ばれている。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)17 その後、ヤコブたちはスコテに向かった。そこで自分のための家を建て、家畜用の小屋も作った。そのためこの場所はスコテ【「小屋」という意味】と呼ばれた。 この章を参照聖書 口語訳17 ヤコブは立ってスコテに行き、自分のために家を建て、また家畜のために小屋を造った。これによってその所の名はスコテと呼ばれている。 この章を参照 |